Wednesday, June 30, 2010

七つさようなら (Seven Goodbyes)

Moving and practice.

1.長歌

最良の
じゃなかった、僕。
思い遣り
僕は返済
できないね。
努力しないよ。
不可能だ。
僕の恩義の
大きさを
覚えなさいよ。
悪かった。
何か教えた
少しずつ
僕はと思う。
でも、僕は
君から何も
習いなかった。

Chōka
I wasn't the best.
I can't repay your kindnesses, can I?
I won't even try; it's impossible
Remember the size of my debt.
I'm sorry.
I taught you something, little by little, I think.
But I didn't learn anything from you, did I?


2. 短歌

暇乞い
するのはきっと
正しいよ。
だから、どうして
罪の意識か。

Tanka
Saying goodbye is surely the right thing to do.
Why do I feel so guilty?


3. 短歌

僕達は
親友じゃない。
書かなくて、
電話しないね、
でも寂しいよ。

Tanka
We're not best friends
We won't write
And we won't call each other
But it's still sad


4. 和歌

守れない約束
致しました。
存じあげて
もちろんおりました。
お女王様
もご存知で
いらっしゃいましたね。
でも拝見
すれば光る
おなりになることが
欲しいですが。
寂しい時、
よくお女王様を
抱きたいです。
思い舟の
下に海に
おなり致したいです。
お落としになりた
不注意な賞賛
だけが僕の
喜びでした。
お女王様も
自己もお無くし
致しますから、
恐ろしいですよ。
どこにお隠れ
致しましょうか、
この遊び無しで?
この服従を
速くお習い
致す原因が
何ですかね?
それで、ここに
約束致した
和歌があります。
この胸で、
遅く過ぎて
すみませんね。

Waka
I made promises I couldn't keep.
I knew it, of course.
My lady knew it, too, right?
But when I see my lady, I want her to become a glimmer of light.
When she is sad, I want to hold her properly.
I want to become the ocean beneath her heavy boat.
The careless praise she dropped is my only joy.
Because I'm losing my lady and myself, I'm frightened.
Where shall I hide without this play?
For what cause will I quickly learn this obedience?
So here are the poems I promised.
From my heart, I'm sorry they're too late.


5. 長歌

寂しくて、
遠 くにあなた
よろめくね。
好きじゃないけど
よく拒否を
いつも言えない。
また呼べば、
あなたに急ぐ。
嬉しいよ、
あなたは誰も
無しでいき
始めることを
習うから。
あなたに僕を
帰ればね。
排水すれば、
大嫌いけど
キスすれば
あなたについて
考える。
魂をもつ
あなただよ。
呼ばなかったね?
そうだから
怒っている。
大嫌いだぜ。

Chōka
Lonely and far away from me, you falter, don't you?
I don't like you, but I can never properly refuse you.
If you call again, I will hurry to you.
I'm glad because you are beginning to learn to live without anyone.
If I return to you, if you drain me, I will hate you—
but whenever I kiss someone, I think about you.
The person who owns my soul is you.
You haven't called, have you?
Because of that, I'm angry.
I hate you.


6. 旋頭歌

僕達は
一緒に仕えて。
同じこと
分けている。
あなたは落ちて、
僕は勝ったね。

Sedōka
Serving together
We share the same thing
You lost and I won


7. 和歌

君の静かな知恵は
俺に謙虚を教えた。
自分の欠陥を俺に
現実的な自身は
見せた人は君だね。
数千の勉強を
優しくて遅く教えた。
信頼はよかったよな。
君と何も隠した。
全部の広い世界は
俺達の微笑みを産んだ。
俺は悪かった時も
座っているもいいで、
困る時、君の側に。
君が自分を咎めたね?
俺の馬鹿なことだぜよ!
あの時、君の言葉
深く感動させたよ。
去る時尾行したくて、
ね、手を前に投げたくて、
腕で抱きしめたくて、
パニックにキスしたくて、
突然に泣きたくかった、
初めて怖かったから。
もう泣いてはいけない
君はと厳しく言った。
だから俺は泣けなかった。
もう持ち続 けなかった。
もう強くなったからよ。

Waka
Your quiet wisdom taught me humility.
The person whose practical confidence showed me my own faults is you.
You taught me thousands of lessons gently and slowly.
It was good to rely on you.
With you, I hid nothing.
All the wide world gave birth to our smiles.
When I was wrong
or when I felt helpless, it was all right to sit by you.
You blamed yourself, didn't you?
I was so stupid.
Your words then deeply touched me.
When you left, I wanted to follow.
I wanted to throw my arms forward, hug you, and kiss you.
Suddenly, I wanted to cry, because I was afraid for the first time.
Don't cry, you said strictly.
So I did not cry.
I did not continue to hold you, because I have already become strong.

Monday, June 21, 2010

Chōka

It is the summer:
heat weighs down heavy on me,
bears down on my chest.
There is no escaping it.
Sweat runs down my back
and is absorbed by the sheets.
Nothing is moving.
Overwhelmed and paralyzed,
I can only wait
for the power of the storm.
It comes with the dark,
and then I can move again.
In life, it is summer, too.

Phaedrus

Beautiful, in your beauty to my eye,
faintly reflected images are seen,
truths that I breathed before I left the sky.
Straining against my soul, uncurling, green,
bursting from veins, my wings are warm and clean.
Three thousand years from now, we'll reach the Prime;
we will arrive together as we fly.
I will instruct you, teach you not to lean,
bring you along as I begin to climb.

If there is pain in this, I'll show you why:
something amazing lives behind a screen.
Only through windows can we even try
to come to what Reality might mean,
yet we must make this mystery our queen.
Come very close, but do not touch. Our crime
smudging the glass would mar it, twist it wry.
All we can love is in the mirror's sheen;
mirror me as I mirror you through time.

Tanka

I will fall in love,
and without any partner,
I will sing duets -
and even the pas de deux
will be danced by me alone.